« 前のエントリー | Main | 次のエントリー » | TrackBack | Comments | Post a comment
| 2005年10月9日 |
| マイルを使おう |
|
|
|
Posted by ken1 at 22:13
| Comments (4)
| TrackBack (0)
|
| TrackBack |
|
この記事へトラックバックするには、このURLをお使いください: |
| Comments |
|
インデュラインやレモンは今もよく耳にする名前ですね。90年にそんなビッグネームが顔をそろえていたとは凄いです。
スペイン語を勉強しているのですか。検定を受けるまでのレベルということで頭が下がります。私は急遽、韓国語を始めましたが、とても検定を受けられるようにはなれません。TVでマンセーボの愛称が「パボ(ゴ?)」だと言っていたような気がします(間違っていたらごめんなさい)。ちなみに韓国語で「パボ」と発音すると「馬鹿者」という意味だそうです。全然関係ないですね。 世界選手権はボーネンが優勝したそうですね。詳細は知らないのですが。ペタッキは、今季私も注目していました。トレインから放たれたラストスプリントの凄さは何とも言えません。でも、ファッサボルトロは今季限りで解散。優秀なアシストたちとも別れることになり、来季以降あの華麗なスプリントが見られるか、ちょっと心配ですね。 Posted by: Ken-Zoo at 2005/10/10 21:29:24
パボ Pavo は「七面鳥」「堅物」「間抜け」の意味があります。
ちなみに パボン Pavo'n は「クジャク」です。レアル・マドリ ッドのDFにこの名前の選手がいました。 ついでに マンセーボ mancebo は「若者」、サストレ sastre は「仕立て屋」、フレチャ flecha は「矢」ですね。エラス heras は私の持っている3冊の西和辞書と2冊の西西辞書には載ってい ません(^_^; ツールでは全然ダメだったエラスも、ヴェルタの個人TT(スペイン 語では「コントラ・レロ・インディビドゥアル」=CRI)ではかなり の成績を出していました。ウルリッヒももう一度ヴェルタに出てく れれば、エラスの実力も判るってもんですが。1999年覇者の走りを またマドリッドあたりで見たいですねえ。 Posted by: アルコ・ルガール at 2005/10/11 18:47:14
エラスは凄かったですね。数日前に15針縫う怪我をしていたとは信じられません。怪我した翌日、包帯に血をにじませながら走ってましたから。
一度でいいからレースの本場、ヨーロッパで見てみたいですね。でも、ヨーロッパは遠すぎ。夏場の航空券はバカ高いですから私には無理。今年はマイル不足で見送りましたが、ジャパンカップに期待するしかないですね。ツールド北海道がプロツアーに含まれたら言うことないのですが。あり得ませんね。そんなこと。 Posted by: Ken-Zoo at 2005/10/12 23:13:07 |
| Post a comment |
JALから、私のフライトマイルの一部が今年いっぱいで期限切れになるという通知が届いた。期限切れになるのは3000マイルちょっと。全体では12000マイル少々だから、3000マイルはかなり大きい。使わねば損だ。
思い出します。キャプッチ、デルガド、インデュライン、レモン…。欧州に行
かない限り見ることができないようなメンツでした。市川さんもいましたね。
で、23日ですが、スペイン語検定とバッティングしていて行けません(; _ ;)
会場の御茶ノ水から、マンセーボの活躍を(首を傾けながら)祈っております。
Venga Pavo! Ojala' ganes la carrera!
Es una lastima que yo no vaya a mirar tu recorrido.
今年の世界選手権ではペタッキ応援していたんですがねえ。2年前、マドリ
ッドで見たときは、70キロぐらいでぶっ飛ばしていましたから、よくは見えな
かったんですが、やっぱプロはすごいなって思わせてくれました。で、バル
ベルデ君、また2位。ヴェルタには出なかったけど、ツールのステージ優勝
といい、こてこてのスプリンター・ボーネンとのゴール勝負でくらいついたこと
は評価したいところです。
Posted by: アルコ・ルガール at 2005/10/10 2:55:07