著書・論文
1.『日中言語研究と日本語教育』審議委員会副委員長、編集員会副編集長、編集委員2008.1〜
2.『日本語文法』(日本語文法学会)学会誌委員・レフェリー 2004.04〜2007.03
3.『日語研究』(商務印書館)編集委員・レフェリー2005.01〜
4.『現代中国語研究』(現代中国語研究会)編集委員・レフェリー 2000.04〜
5.山東大学客座教授2006.03〜
6.湖南大学兼任教授2007.04〜
7.(中国)漢日対比語言学研究会(学会)副会長,常務理事,理事,編集委員会委員2009.8〜
| 日漢所有関係被動句与所有物共現的語義条件 | 単著 | 2009.8 | ≪日語学習与研究≫第4期,pp.2-9 | ≪日語学習与研究≫雑誌社 |
| 複合動詞位移義与完成義的選択―以「Vあげある」為例 | 単著 | 2009.4 | 北京大学外国語学院外国語言学及応用語言学研究所編,『語言学研究』第7輯, | 高等教育出版 |
| 日語複合動詞的研究与日語複合動詞的教学―研究方案試論― | 単著 | 2009.2 | 広島大学北京研究中心編,『北研学刊』,pp.1-10 | 白帝社 |
| 日本における複合動詞研究ー主な参考文献目録ー | 共著 | 2009.2 | 広島大学北京研究中心編,『北研学刊』,pp.211-225 | 白帝社 |
| 雙円模式与套円模式在中日文化理解中之応用 | 単著 | 2009 | (台湾)政治大学外国語文学院翻譯中心,≪廣譯≫第二期,pp.23-39 | 政治大学外国語文学院翻譯中心 |
| 「〜てやる」的語義拡展機制 |
単著 |
2008.9 |
池上嘉彦・潘鈞主編,≪日語語言学前沿叢書 認知語言学入門≫(大幅修正、再録),pp.197-213 |
外語教学与研究出版社 |
| 『日語論文写作―方法与実践』 |
単著 |
2008.7 |
pp.1-238 |
高等教育出版社 |
| 従「入れる」和「放」的対比看受事位移動詞与致使義 |
単著 |
2008.5 |
北京大学日本語言文化系・北京大学日本文化研究所編,≪北京大学日語学科成立60周年国際研討会論文集 日本語言文化研究≫第8輯,pp.62-72 |
学苑出版社 |
| 動詞的語義制約与「Vないでいる」語義功能 |
共著 |
2007.12 |
≪日語研究≫編委会編,≪日語研究≫第5輯,pp.71-90 |
商務印書館 |
| 「NP1+在L+VP+NP2]的岐義機制与必有論元之間的語義制約関係 |
単著 |
2007.10 |
≪現代中国語研究≫第9期,pp.38-50 |
朋友書店 |
| “V下”的語義拡展与結果義 |
単著 |
2007.9 |
『日本現代漢語語法研究論文選』(再録),pp.250-268 |
北京語言大学出版社 |
| 従「V上」和「V下」的対立与非対立看語義拡展中的原型効応 |
共著 |
2007.8 |
『漢語学習』2007年第4期,pp.13-20 |
『漢語学習』編集部 |
| 意味拡張モデルと中日両言語の対照研究―中国語の“听”と日本語の「聞く」を手掛かりにー |
単著 |
2007.3 |
『日中対照言語学研究論文集―中国語からみた日本語の特徴、日本語からみた中国語の特徴』(修正再録),pp.58-80 |
和泉書院 |
| 中国語母語話者の「舌打ち」のコミュニケーション機能について |
単著 |
2007.3 |
『エクス 言語文化論集・巻下吉夫先生退職記念号』第5号,pp.109-134 |
関西学院大学経済学部 |
| 日本語の存在構文とその存在構文からみた動詞意味と構文意味のかかわり |
単著 |
2007.3 |
『国文学攷』192・193合併号,pp.1-13 |
広島大学 |
| 日語的処所動詞与存現句 |
単著 |
2006.7 |
《漢日語言対比研究》7,pp.1-10 |
北京外国語大学国際交流学院 |
| 第三章 日語的語法結構与語義研究 |
単著 |
2006.5 |
普通高等教育“十五”国家級規劃教材≪日語語言学≫,pp.252-275 |
高等教育出版社 |
| 第二章 日語語法研究 |
単著 |
2006.5 |
普通高等教育“十五”国家級規劃教材≪日語語言学≫,pp.229-251 |
高等教育出版社 |
| 第三節 日本語と中国語(可能表現、命題や聞き手に関わるモダリティ、テンスとアスペクト) |
単著 |
2006.9 |
『講座・日本語教育学 第6巻』,pp.141-155 |
スリーエーネットワーク |
| “V下”的語義拡展与結果義 |
単著 |
2006.10 |
『中国語の補語』,pp.209-231 |
白帝社 |
| 日本語学研究基礎(統語論・意味論) |
単著 |
2006.3 |
|
山東大学外国語学院日語系 |
| 語義特徴対共現論元的選択与予測ー以漢語的「揉」与日語的「揉む」為例 |
単著 |
2006.3 |
『エクス 言語文化論集』,pp.185-213 |
関西学院大学経済学部 |
| 「V上」中「上」的義項分類与語義拡展機制 |
単著 |
2006.3 |
『言語と文化』第9号,pp.19-34 |
関西学院大学言語教育研究センター |
| 「〜てやる」的語義拡張機制与論元角色 |
単著 |
2005.9 |
≪日語研究≫編委会編,≪日語研究≫第3輯,pp.51-68 |
商務印書館 |
| 「飛ぶ」的語義拡展機制与「飛んだ」的句式義−兼談移動焦点在句式選択中的作用 |
共著 |
2005.9 |
≪日語研究≫編委会編,≪日語研究≫第3輯,pp.82-100 |
商務印書館 |
| 多義・岐義機制与漢日対比研究 |
単著 |
2005.5 |
『日中言語対照研究論集』第7号,pp.1-18 |
白帝社 |
| 語義拡展模式与漢日対比研究 |
単著 |
2005.1 |
≪語言科学≫第1期,pp.17-29 |
科学出版社 |
| 論元角色和論元位置与義項的相互制約関係 |
単著 |
2004.10 |
『現代中国語研究研究』第6期,pp.22-32 |
朋友書店 |
| “V不得”的否定焦点与語法化過程 |
単著 |
2004.5 |
≪語文研究≫第2期,pp.15-19 |
山西省社会科学学院 |
| さまざまな角度からの中国論 |
共著 |
2003.3 |
|
晃洋出版 |
| 「V不得」における目的語の標記機能と否定のスコープ |
単著 |
2002.9 |
≪国家社会科学基金課題成果中日対訳語料庫的研制与応用研究論文集≫,pp.209-232 |
外語教学与研究出版社 |
| 「没(有)」と「〜了」との共起条件及び否定の焦点 |
単著 |
2002 |
『言語と文化』第5号,pp.51-61 |
関西学院大学言語教育研究センター |
| 関西学院大学における中国語教育の現状と課題 |
共著 |
2002 |
『日本の中国語教育―その現状と課題・2002―』 |
日本中国語学会・好文出版 |
| “想要V”与“要想V” |
単著 |
2001 |
『言語と文化』第4号,pp.55-70 |
関西学院大学言語教育研究センター |
| 中国語科目では何をどのように教えているか |
単著 |
2001 |
『こんな授業をしています−関学における事例集−』,pp.84-86 |
関西学院大学総合教育研究室 |
| 漢語指称性成分的等級分類及其対判断句的影響 |
共著 |
2000 |
『語法研究和探索』10,pp.287-299 |
中国語文雑誌社・商務印書館 |
| 大学における初習言語としての中国語教育その目的とテキスト編纂 |
共著 |
2000 |
『言語教育研究センター研究年報』No.3,pp.1-10 |
関西学院大学言語教育研究センター |
| 論“意義表現”、命題和話者心態的研究性質 |
共著 |
2000 |
『エクス 言語文化論集』創刊号,pp.135-150 |
関西学院大学経済学部 |
| 現代中国語のモダリティ構造の階層性 |
単著 |
2000 |
『言語と文化』第3号,pp.67-81 |
関西学院大学言語教育研究センター |
| 現代中国語の命題構造の階層性 |
単著 |
1999 |
『言語と文化』第2号 |
関西学院大学言語教育研究センター |
| 日本語に於ける不定語の構文的機能に関する歴史的研究―副詞的不定語を中心に― |
単著 |
1999 |
|
溪水社 |
| 江戸時代に於ける副詞的不定語の表現性について |
単著 |
1999 |
『日本語表現法論考』 |
溪水社 |
| 不定語と共起する終助詞「ぞ」の機能―平安時代の仮名文献を手掛かりとして |
単著 |
1998 |
『国語国文』第67巻第6号 |
京都大学文学部 |
| 「V不得」的表義功能 |
単著 |
1998 |
『範疇語法論集』No.1 |
範疇語法研究会 |
| 関於現代漢語話者心態表現結構 |
単著 |
1998 |
『範疇語法論集』No.1 |
範疇語法研究会 |
| 関於現代漢語命題結構 |
単著 |
1998 |
『範疇語法論集』No.1 |
範疇語法研究会 |
| 現代漢語「特指疑問句」与現代日語「内容性疑問句」的比較―以名詞性疑問詞為主 |
単著 |
1998 |
『東アジア言語研究』No.2 |
東アジア言語研究会 |
| 不定語が共起する希望表現の史的変遷 |
単著 |
1997 |
『国語国文』第65巻第8号 |
京都大学文学部 |
| 日本語に於ける推量の助動詞の機能−『今昔物語集』に於ける疑問語と共起する場合を手掛かりとして− |
単著 |
1997 |
『一の坂川・姫山国語国文論集』 |
笠間書院 |
| 日本語に於ける推量の助動詞の機能―疑問語と共起する場合を手掛かりして |
単著 |
1996 |
『広島大学教育学部紀要』第2部 第45号 |
広島大学教育学部 |
| 漢外語言対比研究中的語法与文化的関係 |
単著 |
1997 |
『東アジア言語研究』創刊号 |
東アジア言語研究会 |
| 「いかに」の述語用法 |
単著 |
1996 |
『国語国文』第65巻第11号 |
京都大学文学部 |
| 副詞的不定語の用法変遷について―鎌倉時代語から江戸語へ |
単著 |
1996 |
『鎌倉時代語研究』19 |
武蔵野書院 |
| 『天草版平家物語』における「なぜに」の意味用法 |
単著 |
1996 |
『広島大学日本語教育学科紀要』第6号 |
広島大学教育学部 |
| 中古和文における「いかで」「いかに」「いかが」の機能 |
単著 |
1996 |
『山口国文』第19号 |
山口大学文学部 |
|
9.「古事記」における「将」と「欲」の用字法 |
単著 |
1995 |
『広島大学教育学部紀要』第2部第44号 |
広島大学教育学部 |
| 関于「けむ」的几個問題 |
単著 |
1996 |
『日語学習与研究』2 |
(対外経済貿易大学 |
| 命題内成分与命題外成分―以漢語助動詞為例 |
単著 |
1996 |
『世界漢語教学』1 |
世界漢語教学学会 |
| 「など」「などか」の意味用法とその変遷 |
単著 |
1995 |
『国文学攷』147 |
広島大学文学部 |
| 「いかで」「いかに」「いかが」の語法特性 |
単著 |
1995 |
『洛陽外語学院学報』第74期 |
洛陽外語学院 |
| 漢語「是非問句」与日語「肯否性問句」的比較 |
単著 |
1995 |
『世界漢語教学』3 |
世界漢語教学学会 |
| 視聴説課総体設計、教材編写与教学原則及其在対外漢語教学中的運用 |
単著 |
1988 |
『第二届国際漢語教学討論会論文選』 |
北京語言学院 |
| 現代漢語口語視聴説課堂教学原則与教学実践初探 |
共著 |
1988 |
『南京大学学報・哲学社会科学優秀論文集』 |
南京大学 |
|
心理需要和規範需要在対外漢語教学中的運用 |
単著 |
1988 |
『世界漢語教学』1 |
世界漢語教学学会 |