|
学会報告 |
|
24.受事位移動詞与処所論元的共現条件―以「入れる」和「放」為例看漢語「把」字句的使用条件(単) |
|
23.動詞の意味制約と「Vないでいる」の多義性(共) |
|
22.併行リングモデルと二重リングモデルについて―比較言語文化学のモデル構築を目指して(単) |
|
21.非賓格性規則与漢日語法語義対比研究―以漢語存現句与日語処所存在句為例(単) |
|
20.存在構文からみた動詞意味と構文意味のかかわり(単) |
|
19.「NP1+在L+VP+NP2」文の多義性とそのメカニズムについて(単) |
|
18.語義特徴対共現論元的選択与予測−以漢語的「揉」与日語的「揉む」為例(単) |
|
17.語義拡展模式与漢日対比研究(単) |
|
16.「〜てやる」の意味拡張のメカニズムと意味役割(単) |
|
15.論元角色和論元位置与義項的相互制約関係(単) |
|
14.語義拡展模式与漢日対比研究(単) |
|
13.「V不得」における目的語の標記機能と否定のスコープ(単) |
|
12.“想要V”与“要想V”(単) |
|
11.現代中国語のモダリティ構造の階層性(単) |
|
10.語法的層次性和語義的層次性―南氏層次論的焦点(単) |
|
9.関於現代漢語話者心態表現結構(単) |
|
8.不定語と共起する希望表現の史的変遷(単) |
|
7.「いかに」の述語用法(単) |
|
6.平安時代の仏書訓点資料に於ける疑問語と共起する推量の助動詞の機能(単) |
|
5.「など」「などか」の意味用法とその変遷(単) |
|
4.中古和文における「いかで」「いかに」「いかが」の機能(単) |
|
3.視聴説課総体設計、教材編写与教学原則及其在対外漢語教学中的運用(単) |
|
2.関於視聴説課(単) |
|
1.浅析日本自然文学的二重性(単) |